|
GUIDE 6 : Une deuxième chance à la vie |
|
|
|
|
Les ressources bibliques disponibles -
Guides de la Bible
|
|
Écrit par Gabin Gninkoun
|
|
Mercredi, 15 Avril 2009 09:43 |
Après avoir vécu la majeure partie de sa vie comme bouddhiste, un vieillard de Singapour, devenu chrétien, eut à répondre à la question suivante : " Monsieur Lim, quelle différence trouvez-vous entre un chrétien et un bouddhiste? "
"C'est simple," répondit-il. "Depuis que j'ai trouvé Jésus comme mon Sauveur personnel, j'ai une grande paix dans le cœur."
C'est ce qui arrive quand Christ occupe le centre de notre vie.
"À celui qui est ferme dans ses sentiments, tu assures la paix, la paix parce qu'il se confie en toi." -Ésaïe 26 :3 (À moins d'avis contraire, tous les versets trouvés dans les Guides Bibliques sont tirés de la Version Louis Second.)
La vie chrétienne mène à la paix parfaite-un sens parfait de sécurité et de bien-être.
Ceux qui ont fait cette découverte ont trouvé le seul moyen d'avoir une seconde chance à la vie-Jésus!
|
|
Mis à jour ( Mercredi, 15 Avril 2009 10:31 )
|
|
L'histoire de la Bible : détour vers le passé ! |
|
|
|
|
Les ressources bibliques disponibles -
Guides de la Bible
|
|
Écrit par Gabin Gninkoun
|
|
Mercredi, 26 Novembre 2008 00:17 |
|
Mieux vaut tard que jamais ! Dans cet article, nous vous proposons de parcourir un tout petit peu les grands faits historiques sur la Bible en commençant par l'origine du mot même.
Le grec « ta biblia » veut dire « les livres ». On appelait « Biblia hagia » (=les livres saints) le recueil des écrits qu'on lisait pendant la liturgie. Les termes Bible ou Sainte Bible, désignent un vaste ensemble qui réunit :

les livres hébreux, appelés par les Juifs « la lecture » ou désignés par le mot Tanak (contraction de Torah, Nebiim, Ketoubim : la Loi, les Prophètes et les Ecrits) ;
- les livres grecs d'origine juive, reçus comme « deutérocanoniques » par l'Eglise catholique ;
les livres chrétiens formant le Nouveau Testament (du latin « testamentum », choisi au début de l'ère chrétienne pour traduire le mot grec : « diathèkè » signifiant : disposition, contrat, alliance).
C'est cette bibliothèque que vous êtes maintenant invités à découvrir.
|
|
Mis à jour ( Lundi, 05 Janvier 2009 20:33 )
|
|
|
|
|
<< Début < Préc 1 2 3 4 Suivant > Fin >>
|
|
Page 1 de 4 |